The evolution of the status and teaching of Amazigh in Morocco: From marginalization to institutionalization




Amazigh language, Amazigh-in-Education Policy, IRCAM, Amazigh officialization


The present paper provides a critical review of the trajectory of the status and teaching of the Amazigh language in Morocco in an attempt to contextualize its state of the art following the recent changes in the Moroccan language policy. The assumptions herein discussed are not based on fieldwork, but rather on previous literature, document analysis, and numerical data reported by the Ministry of Education between the years 2003 and 2010. Such an approach is expected to pave the path for future fieldwork research by investigating the extent to which some of the claims advanced tend to align with the de-facto reality of the Amazigh language in a variety of priority domains of public life, governed by the recently validated organic law 26.16, including the Moroccan educational system.

Author Biography

  • Abdellah Idhssaine, Higher School of Education and Training (ESEF), Chouaib Doukkali University, El Jadida, Morocco

    Abdellah Idhssaine is Assistant Professor (PESA) of English Studies and Linguistics at the Higher School of Education and Training (ESEF), Chouaib Doukkali University, El Jadida. He holds a Ph.D. in Linguistics under a double-degree program from Mohammed V University in Morocco and Bayreuth University in Germany. His research interests include Language-in-Education Policies, Endangered Languages, Language Shift and Attitudes, Language Revitalization Programs, and Syntax.


Boukous A. (1995). Société langues et cultures au Maroc: Enjeux symboliques. Faculté des lettres et des sciences humaines.

Boukous, A. (2000). L’Amazighe: Perte Irréversible ou Changement Linguistique? In Chaker, S. (ed.) Etudes Berbères et Chamito-Sémitiques. Mélanges Offerts à Karl-G (pp. 43-59). Paris Louvain: Editions Peeters.

Boukous, A. (2004). Écologie et minoration linguistique: Le cas de l'amazighe. Revue d'aménagement linguistique, (107), 91-102.

Boukous, A. (2011). Revitalizing the Amazigh language: Stakes, challenges, and strategies. (K. Bensoukas, Trans.) IRCAM (Eds.). Top Press.

Berdouzi, M. (2000). Rénover l’enseignement: De la charte aux actes. Rabat: Editions Renouveau.

Chabot, J. B., (1940). Recueil des inscriptions libyques, Paris, Imprimerie nationale.

Ennaji, M. (2005). Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco. Springer.

El Kirat, Y. (2004). The lexical and morphological structure of the Amazigh of Beni Iznassen in a context of language loss. Unpublished Doctorat d’Etat Thesis, Mohammed VAgdal University, Rabat.

El Kirat, Y., & Boussagui, Y. (2018). Amazigh in Morocco. In Heritage Language Policies Around the World, edited by Corinne A. Seals and Sheena Shah (pp.111–127). Abingdon: Routledge.

Errihani, M. (2006). Language policy in Morocco: Problems and prospects of teaching Tamazight. The Journal of North African Studies, 11(2), 143–154.

Errihani, M. (2007). Language policy in Morocco: Implications of recognizing and teaching Berber. PhD dissertation, University of Illinois at Chicago.

Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift, Clevedon, UK, Multilingual Matters Ltd.

Idhssaine, A. (2020). Moroccans’ Attitudes towards Amazigh Language Teaching: Patterns and Perspectives. ALRJournal. 4(3): 52-64.

Idhssaine, A., & El Kirat, Y. (2019). Amazigh language use, perceptions and revitalisation in Morocco: The case of Rabat-Sale region. The Journal of North African Studies, 26(3), 465-479.

Lehtinen, T. (1996). The Process of Nation-building and the Minority Identity Construction: The Discourse of the Amazigh Cultural Movement in Moroccan National Space and beyond the State Borders. Paper to the European Commission. Brussels.

Lewis, E. G. (1981). Bilingualism and Bilingual Education. Oxford: Pergamon.

Marley, D. (2004). Language Attitudes in Morocco Following Recent Changes in Language Policy. Journal of Reading 3.1. SpringerLink.

Marley, D. (2004). Language attitudes in Morocco following recent changes in language policy. Language Policy, 3(1), 25-46.

Maddy-Weitzman, B., & Zisenwine, D. (Eds.). (2007). The Maghrib in the new century: identity, religion, and politics. Gainesville: University Press of Florida.

Marcy, G. (1936). Les inscriptions libyques bilingues de l'Afrique du Nord (Vol. 5). Imprimerie nationale.

Ouazzi, L. (2000). naš?at lђaraka θθaqa:fiyya l?ama:ziγiyya bilmaγrib 1967-1991. Ph.D. Thesis in Political Science. Faculty of Law.

Sadiqi, F. (2011). The teaching of Amazigh (Berber) in Morocco. In J. Fishman & O. Garcia (Eds.), Handbook of language and ethnic identity: The success-failure continuum in language and ethnic identity efforts (pp. 33-44). Oxford: Oxford University Press.

Schiffman, H. F. (1996). Linguistic Culture and Language Policy. London: Routledge.

UNESCO (1953). The Use of Vernacular Languages in Education. Paris: UNESCO.

CSEFRS. (2016). La Vision Stratégique de la Réforme 2015–2030: Pour une Ecole de l’Équité, de la Qualité et de la Promotion . Retrieved from

The Royal Speech of Ajdir, October 2001. The Royal Speech of July 2001. Proposed law 26.16 for the implementation of the official character of Amazigh.

Proposed law 04.16 for the creation of the National Council of languages and Moroccan culture.

La Vision stratégique de la réforme 2015–2030: Pour une Ecole de l’équité, de la qualité et de la promotion. Retrieved from

Constitution of Morocco. (2011). Framework bill No. 51.17.






Original Research

How to Cite

Idhssaine, A. (2022). The evolution of the status and teaching of Amazigh in Morocco: From marginalization to institutionalization. Journal of Language Teaching, 2(12), 1-7.

Similar Articles

1-10 of 62

You may also start an advanced similarity search for this article.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 > >>