Language attitudes towards French: A mixed-method investigation on potential Chinese immigrants in Ontario and Quebec Canada
DOI:
https://doi.org/10.54475/jlt.2023.017Keywords:
language attitudes, Chinese immigrants' group, French language, language acquisitionAbstract
This mixed-methods study aims to explore the language perceptions of Chinese individuals who live in Canada and consider immigration, specifically focusing on their attitudes towards French. The goal is to understand their attitudes towards French and, ultimately, increase policy makers’ awareness of the future maintenance of French in Canada and re-evaluating the current language teaching approach. Seventy-eight Chinese participants from Quebec or Ontario regions completed two questionnaires that were derived from the Belief about Ethnolinguistic Vitality framework, followed by a semi-structured interview conducted with sub-sampled nine participants to explore reasons behind their attitudes. In terms of analyses and results, although Quebec participants believed that French would become more commonly valued and used in the future, both Ontario and Quebec participants claimed that French would not be as essential as English, and they had more positive attitudes towards the English acquisition because of its great regional power and instrumental benefits. Additionally, a multi-regression analysis demonstrated that attitudes towards French engagement were affected by sociocultural differences and language proficiency but were not affected by educational contact (French language course). The findings of thematic analysis indicate that problems about the monolingual teaching approach led to a negative view of French lessons and even a negative attitude towards engaging with the French language. Finally, practical implications and suggestions were provided in order to enhance their attitudes towards French engagement in Canada.
References
Abdalla, A. E. (2006). Language maintenance and language shift among Arabized Malays (Makkawiyiin). International Journal of the Sociology of Language, 2006(182). https://doi.org/10.1515/ijsl.2006.071
Abu‐Rabia, S. (1999). Attitudes and psycholinguistic aspects of first language maintenance among Russian‐Jewish immigrants in Israel. Educational Psychology, 19(2), 133–148. https://doi.org/10.1080/0144341990190202
Adamuti-Trache, M. (2012). Language acquisition among adult immigrants in Canada. Adult Education Quarterly, 63(2), 103–126. https://doi.org/10.1177/0741713612442804
Ajibade, Y., & Ndububa, K. (2008). Effects of word games, culturally relevant songs, and stories on students’ motivation in a Nigerian English language class. TESL Canada Journal, 26(1), 27. https://doi.org/10.18806/tesl.v26i1.128
Allard, R., & Landry, R. (1986). Subjective ethnolinguistic vitality viewed as a belief system. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 7, 1-12. https://doi.org/10.1080/01434632.1986.9994226
Allard, R., & Landry, R. (1987). Croyances envers la vitalité ethnolinguistique et comportement langagier des francophones en milieu minoritaire. In R. Théberge & J. Lafontant (Eds.), Demain la francophonie en milieu minoritaire (pp. 15–41). Winnipeg: Centre de Recherche du Collège de Saint-Boniface.
Allard, R., & Landry, R. (1992). Ethnolinguistic vitality beliefs and language maintenance and loss. Maintenance and loss of minority languages, 1, 171-195. https://doi.org/10.1075/sibil.1.14all
Amireault, V. (2019). Integration process and identity redefinition of Chinese adult learners of French as a second language in Quebec. Journal of Language, Identity & Education, 19(6), 365–378. https://doi.org/10.1080/15348458.2019.1676159
Andrade, H. L. (2019). A critical review of research on student self-assessment. Frontiers in education, 4. https://doi.org/10.3389/feduc.2019.00087
Atkinson, D., Eton Churchill, Takako Nishino, & Hanako Okada. (2007). Alignment and interaction in a socio-cognitive approach to second language acquisition. The Modern Language Journal, 91(2), 169-188. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00539.x
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1982). The construct validation of some components of communicative proficiency. TESOL quarterly, 16(4), 449-465. https://doi.org/10.2307/3586464
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual Matters.
Baker, W. (2018). English as a lingua franca and intercultural communication. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 25–36). Routledge https://doi.org/10.3726/b14386
Bai, L. (2006). Graduate unemployment: Dilemmas and challenges in China’s move to mass higher education. The China Quarterly, 185, 128-144. https://doi.org/10.1017/s0305741006000087
Blommaert, J. (2013). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307
Bourhis, R.Y., Giles, H. & Rosenthal, D. (1981) Notes on the Construction of a ‘subjective vitality questionnaire’ for Ethnolinguistic Groups. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2(2), 145-155. https://doi.org/10.1080/01434632.1981.9994047
Bourhis, R. Y., & Sachdev, I. (1984). Vitality perceptions and language attitudes: Some Canadian data. Journal of language and Social Psychology, 3(2), 97-126. https://doi.org/10.1177/0261927x8400300202
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3(2), 77-101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Breckler, S. J. (1984). Empirical validation of affect, behavior, and cognition as distinct components of attitude. Journal of personality and social psychology, 47(6), 1191. https://doi.org/10.1037/0022-3514.47.6.1191
Brown, H. D. (1994). Teaching by principles. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Brown, A. (2021). Monolingual versus multilingual foreign language teaching: French and Arabic at beginning levels. Language Teaching Research, 0(0). https://doi.org/10.1177/1362168821990347
Butler, Y. G. (2004). What level of english proficiency do elementary school teachers need to attain to teach EFL? case studies from Korea, Taiwan, and Japan. TESOL Quarterly, 38(2), 245-278. https://doi.org/10.2307/3588380
Cargile, A. C., Giles, H., Ryan, E. B., & Bradac, J. J. (1994). Language attitudes as a social process: A conceptual model and new directions. Language & Communication, 14(3), 211-236. https://doi.org/10.1016/0271-5309(94)90001-9
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of com-municative approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1(1), 1-4. https://doi.org/10.1093/applin/i.1.1
Clément, R., Noels, K.A. & Deneault, B. (2001). Interethnic contact, identity, and psychological adjustment: The mediating and moderating roles of communication. Journal of Social Issues, 57(3), 557–579. https://doi.org/10.1111/0022-4537.00229
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2011). Research Methods in Education (7th ed.). Routledge.
Corcoll, C. (2013). Developing children’s language awareness: Switching codes in the language classroom. International Journal of Multilingualism, 10(1), 27-45. https://doi.org/10.1080/14790718.2011.628023
Cooper, R. L. (1984). Review of Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism, by F. Grosjean. Language, 60(3), 633–636. https://doi.org/10.2307/414002
Coupland, N. (2007). Style: Language variation and identity. Cambridge University Press.
Cziko, G. A., Lambert, W. E. (1976). A French-English school exchange program: Feasibility and effects on attitudes and motivation. Canadian Modern Language Review 32, 236-242. https://doi.org/10.3138/cmlr.32.3.236
Cummins, J. (2014). To what extent are Canadian second language policies evidence-based? Reflections on the intersections of research and policy. Frontiers in Psychology, 5. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00358
Curran, P. J., West, S. G., & Finch, J. F. (1996). The robustness of test statistics to nonnormality and specification error in confirmatory factor analysis. Psychological Methods, 1(1), 16-29. https://doi.org/10.1037/1082-989x.1.1.16
Dewi, U. P., & Setiadi, C. J. (2018). Language Attitude and Language Choice in Bilingual Academic Learning Environment. Lingua Cultura, 12(4), 369. https://doi.org/10.21512/lc.v12i4.4288
Dörnyei, Z. (2001). Teaching and Researching Motivation. https://doi.org/10.1604/9780582382381
Dörnyei, Z. (2003). Attitudes, orientations, and motivations in language learning: Advances in theory, research, and applications. Language Learning, 53, 3-32. https://doi.org/10.1111/1467-9922.53222
Dörnyei, Z., & Csizér, K. (2005). The effects of intercultural contact and tourism on language attitudes and language learning motivation. Journal of Language and Social Psychology, 24(4), 327–357. https://doi.org/10.1177/0261927x05281424
Dörnyei, Z., Csizér, K., Németh, N., Csizér, K., & Németh, N. (2006). Motivation, Language Attitudes and Globalisation: A Hungarian Perspective. https://doi.org/10.1604/9781853598876
Dragojevic, M., Berglund, C., & Blauvelt, T. K. (2018). Figuring out who’s who: The role of social categorization in the language attitudes process. Journal of Language and Social Psychology, 37 (1), 28–50. https://doi.org/10.1177/0261927X17706942
Eisinga, R., Grotenhuis, M. T., & Pelzer, B. (2012, October 23). The reliability of a two-item scale: Pearson, Cronbach, or Spearman-Brown? International Journal of Public Health, 58(4), 637–642. https://doi.org/10.1007/s00038-012-0416-3
Festinger, L. (1957). A theory of cognitive dissonance (Vol. 2). Stanford university press.
Fishman, J. (2002). Endangered minority languages: Prospects for sociolinguistic research. International Journal on Multicultural Societies, 4(2), 270-275. https://doi.org/10.1080/09571736.2020.1753907
Frauenglass, M. H., & Diaz, R. M. (1985, March). Self-regulatory functions of children’s private speech: A critical analysis of recent challenges to Vygotsky’s theory. Developmental Psychology, 21(2), 357–364. https://doi.org/10.1037/0012-1649.21.2.357
Galante, A. (2020). “The moment I realized I am plurilingual”: Plurilingual tasks for creative representations in EAP at a Canadian university. Applied Linguistics Review, 11(4), 551-580. https://doi.org/10.1515/applirev-2018-0116
Galloway, N., & Rose, H. (2014). Using listening journals to raise awareness of global Englishes in ELT. ELT Journal, 68(4), 386–396. https://doi.org/10.1093/elt/ccu021
Galloway, N. (2017). Global Englishes and Change in English Language Teaching: Attitudes and Impact (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315158983
Gardner, R.C. (1979) Social psychological aspects of second language acquisition. In H. Giles and R. St. Clair (eds), Language and Social Psychology. Basil Blackwell.
Gardner, R., & MacIntyre, P. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective? Studies in Second Language Acquisition, 13(1), 57-72. https://doi.org/10.1017/S0272263100009724
Garrett, P. (2010). Fundamentals of language attitudes. In Attitudes to Language (Key Topics in Sociolinguistics, pp. 19-36). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511844713
Gardner, R. C., Masgoret, A. M., Tennant, J., & Mihic, L. (2004). Integrative motivation: Changes during a year-long intermediate-level language course. Language Learning, 54(1), 1–34. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2004.00247.x
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1080/09500782.2015.1046883
Gardner, R.C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. Edward Arnold
Crookall, D. (1987). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. System, 15(2), 236–240. https://doi.org/10.1016/0346-251x(87)90081-9
Gardner, R., Lalonde, R., & Pierson, R. (1983). The socio-educational model of second language acquisition: An investigation using Lisrel causal modeling. Journal of Language and Social Psychology, 2(1), 1–15. https://doi.org/10.1177/0261927x8300200101
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. https://doi.org/10.1604/9780912066097
Gass, R. H., & Seiter, J. S. (2018). Persuasion: Social influence and compliance gaining.
Gillham, B. (2000). Research interview. A&C Black.
Giles, H., Bourhis, R. Y., & Taylor, D. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, Ethnicity and Intergroup Relations (pp. 307-348). Academic Press. https://doi.org/10.4236/psych.2010.12016
Giles, H., & Johnson, P. (1987). Ethnolinguistic identity theory: A social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of Language, 1987(68), 69-100. https://doi.org/10.1515/ijsl.1987.68.69
Giles, H., Taylor, D. M., & Bourhis, R. Y. (1977). Dimensions of welsh identity. European Journal of Social Psychology, 7(2), 165–174. https://doi.org/10.1002/ejsp.2420070205
Giles, H., Rosenthal, D., & Young, L. (1985,). Perceived ethnolinguistic vitality: The Anglo‐ and Greek‐Australian setting. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6(3–4), 253–269. https://doi.org/10.1080/01434632.1985.9994206
Gogonas, N., & Michail, D. (2014,). Ethnolinguistic vitality, language use and social integration amongst Albanian immigrants in Greece. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(2), 198–211. https://doi.org/10.1080/01434632.2014.909444
Giles, H., Coupland, J., & Coupland, N. (1991). Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511663673
Giles, H., Taylor, D., & Bourhis, R. (1973). Towards a theory of interpersonal accommodation through language: Some Canadian data. Language in Society, 2(2), 177-192. https://doi:10.1017/S0047404500000701
Government of Canada. (2021). Profile of the Francophone population in Ontario. https://www.ontario.ca/page/profile-francophone-population-ontario-2016
Grenier, G. (2019). Quebec’s language policy and economic globalization. Language Problems and Language Planning, 43(2), 179–197. https://doi.org/10.1075/lplp.00041.gre
Hamers, J. F., & Blanc, M. (1982). Towards a social-psychological model of bilingual development. Journal of Language and Social Psychology, 1(1), 29-49. https://doi.org/10.1177/0261927x8200100103
Harmon-Jones, E., & Mills, J. (2019). An introduction to cognitive dissonance theory and an overview of current perspectives on the theory. Cognitive Dissonance: Reexamining a Pivotal Theory in Psychology (2nd Ed.)., 3–24. https://doi.org/10.1037/0000135-001
Harwood, J., Giles, H., & Bourhis, R. Y. (1994). The genesis of vitality theory: Historical patterns and discoursal dimensions. International Journal of the Sociology of Language, 108(1). https://doi.org/10.1515/ijsl.1994.108.167
Hashemi, M. R., & Babaii, E. (2013). Mixed methods research: Toward new research designs in applied linguistics. Modern Language Journal, 97(4), 828–852. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2013.12049.x
Hofman, J. E., & Zak, I. (1969). Interpersonal Contact and Attitude Change in a Cross-Cultural Situation. The Journal of Social Psychology, 78(2), 165–171. https://doi.org/10.1080/00224545.1969.9922354
Hofstede, G. (1984). Culture’s consequences: International differences in work-related values (Vol. 5). sage. https://doi.org/10.1002/job.4030030208
Holliday, A. (2009). Language and Intercultural Communication The role of culture in English language education: Key challenges. Language and Intercultural Communication, 9(3), 144–155. https://doi.org/10.1080/14708470902748814
Hong, Y. C., & Ganapathy, M. (2017). To investigate ESL students’ instrumental and integrative motivation towards English language learning in a Chinese school in Penang: case study. English Language Teaching, 10(9). https://doi.org/10.5539/elt.v10n9p17
Housen, A., & Simoens, H. (2016). Introduction: Cognitive perspectives on difficulty and complexity in L2 acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 38(2), 163-175. https://doi.org/10.1017/S0272263116000176
Hudson, R. A. (1996). Sociolinguistics (2d ed.). Cambridge University Press
Hildebrandt, N., & Giles, H. (1983). The Japanese as subordinate group: Ethnolinguistic identity theory in a foreign language context. Anthropological Linguistics, 25, 436-466.
Kuncha, R. M., & Bathula, H. (2004). The role of attitudes in language shift and language maintenance in a new immigrant community: A case study. Artikel, tidak diterbitkan.
Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200–207. https://doi.org/10.1111/j.1467-971x.2009.01582.x
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a. Englishes in Practice, 2(3), 49–85. https://doi.org/10.1515/eip-2015-0003
Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281–315. https://doi.org/10.1017/S0261444811000115
Jones, I. E. (2006). The effect of motivation on second-language acquisition: Integrative motivation and instrumental motivation (Order No. 3227683). Available from ProQuest Dissertations & Theses Global. (304910766). Retrieved from https://www.proquest.com/dissertations-theses/effect-motivation-on-second-language-acquisition/docview/304910766/se-2?accountid=13042
Johnson, B. (2012). Motivation and attitudes toward learning French in the university’s foreign language classroom. Southern Illinois University at Carbondale.
Joppke, C. (2007). Beyond national models: Civic integration policies for immigrants in Western Europe. West European Politics, 30(1), 1-22. https://doi.org/10.1080/01402380601019613
Kato, F. (2016). Enhancing integrative motivation: The Japanese-American collaborative learning project. Cogent Education, 3(1), 1142361. https://doi.org/10.1080/2331186x.2016.1142361
Kandel, W., & Massey, D. S. (2002, March 1). The culture of Mexican migration: A theoretical and empirical analysis. Social Forces, 80(3), 981–1004. https://doi.org/10.1353/sof.2002.0009
Keshavarz, M. (2014). A comparative study of metacognitive awareness of reading strategies among monolingual and bilingual Iranian EFL learners. Advances in Language and Literary Studies, 5(4). https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.5n.4p.25
Kircher, R. (2014). Thirty years after bill 101: A contemporary perspective on attitudes towards English and French in Montreal. Canadian Journal of Applied Linguistics, 17(1), 20–50. Retrieved from https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/21582
Kline, R.B. (2011). Principles and practice of structural equation modeling by rex b. Kline. Structural Equation Modeling: A Multidisciplinary Journal, 19(3), 509–512. https://doi.org/10.1080/10705511.2012.687667
Kraemer, R. (1992). Ethnolinguistic vitality perceptions in Israel in the wake of the Intifada. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 13(6), 487–503. https://doi.org/10.1080/01434632.1992.9994511
Kormos, J., Csizér, K., & Sarkadi, G. (2009, July). The language learning experiences of students with dyslexia: Lessons from an interview study. Innovation in Language Learning and Teaching, 3(2), 115–130. https://doi.org/10.1080/17501220802638306
Kreitler, H., & Kreitler, S. (1982). The theory of cognitive orientation: Widening the scope of behavior prediction. In Progress in experimental personality research (Vol. 11, pp. 101-169). Elsevier. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-541411-1.50009-0
Kroskrity, P.V. (2016). Language ideologies and language attitudes. Oxford Bibliographies. https://doi.org/10.1093/OBO/9780199772810-0122
Kurtoglu-Hooton, N., & Wright, S. (2006). Language maintenance: The case of a Turkish speaking community in Birmingham. International Journal of the Sociology of Language, 2006(181), 43-56. https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.050
Ladegaard, H.J. (2000). Language attitudes and sociolinguistic behaviour: Exploring attitude-behaviour relations in language. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 214- 233. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00112
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of language and social psychology, 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927x970161002
Lantolf, J. P. (1994). Sociocultural theory and second language learning: Introduction to the special issue. The Modern Language Journal, 78(4), 418–420. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02058.x
Laufer, B., & Hadar, L. (1997). Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and “Bilingualized” dictionaries in the comprehension and production of new words. The Modern Language Journal, 81(2), 189–196. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1997.tb01174.x
Lasagabaster, D. (2017). Language learning motivation and language attitudes in multilingual spain from an international perspective. The Modern Language Journal, 101, 583-596. https://doi.org/10.1111/modl.12414
Littlewood, W. (2001). Students’ attitudes to classroom English learning: A cross-cultural study. Language Teaching Research, 5(1), 3–28. https://doi.org/10.1191/136216801671946568
Ma, F. (2015). Ethnolinguistic vitality, language attitudes and language education in Tibetan schools in Qinghai. In Trilingualism in Education in China: Models and Challenges (pp. 103-115). Springer, Dordrecht.
MacIntyre, P. D., & Blackie, R. A. (2012). Action control, motivated strategies, and integrative motivation as predictors of language learning affect and the intention to continue learning French. System, 40(4), 533-543. https://doi.org/10.1016/j.system.2012.10.014
MacLennan, H. (2005). Two solitudes. The Modern Language Journal, 29(5), 424. https://doi.org/10.2307/318183
Mady, C., & Arnett, K. (2015). French as a second language teacher candidates’ conceptions of allophone students and students with learning difficulties. Canadian Journal of Applied Linguistics, 18(2), 78-95. https://doi.org/10.1080/13603116.2016.1184330
Makalela, L. (2015). Moving out of linguistic boxes: The effects of translanguaging strategies for multilingual classrooms. Language and Education, 29(3), 200–217. https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994524
Macaro, E., Lee, J.H. (2013). Teacher language background, codeswitching, and English-only instruction: Does age make a difference to learners’ attitudes? TESOL Quarterly, 47, 717–742. https://doi.org/10.1002/tesq.74
Masgoret, A. M., & Gardner, R. C. (2003). Attitudes, motivation, and second language learning: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and associates. Language Learning, 53(S1), 167–210. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00227
Mertens, D. M. (2007). Transformative paradigm. Journal of Mixed Methods Research, 1(3), 212–225. https://doi.org/10.1177/1558689807302811
Mintu, A.T. (1992). Cultures and Organizations: Software of the Mind. International Journal of Intercultural Relations, 16(4), 455. https://doi.org/10.1016/0147-1767(92)90033-q
Miekus, A. (2021). Quebec Experience Program: Knowledge of French for spouses now required. CIC News. https://www.cicnews.com/2021/07/quebec-experience-program-knowledge-of-french-for-spouses-now-required-0718673.html#gs.8k9106
Norton, B., & Toohey, K. (2001). Changing perspectives on good language learners. TESOL Quarterly, 35(2), 307-322. https://doi.org/10.2307/3587650
Oakes, L., & Warren, J. (2007). Language, citizenship and identity in Quebec. Journal of French Language Studies, 19(1), 145–147. https://doi.org/10.1017/s0959269508003669
Ostrom, T. M. (1969). The relationship between the affective, behavioral, and cognitive components of attitude. Journal of experimental social psychology, 5(1), 12-30. https://doi.org/10.1016/0022-1031(69)90003-1
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
Oxford, R. L. (2016). Teaching and researching language learning strategies: Self-Regulation in context. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315719146
Park, S. M., & Sarkar, M. (2007). Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case study of Korean-Canadian immigrants. Language, Culture and Curriculum, 20(3), 223–235. https://doi.org/10.2167/lcc337.0
Pauwels, A. (2005). Maintaining the community language in Australia: challenges and roles for families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2–3), 124–131. https://doi.org/10.1080/13670050508668601
Pagé, M., & Lamarre, P. (2010). L’intégration linguistique des immigrants au Québec. Montreal, Canada: Institut de recherche en politiques publiques.
Pagé, M., & Olivier, C.-É. (2012). Importance et priorité du français pour la population québécoise : Une étude exploratoire. Quebec, Canada: Conseil supérieur de la langue française.
Peng, C. Y. (2020). The effects of media exposure and language attitudes on grammaticality judgments. Global Chinese, 6(1), 69–95. https://doi.org/10.1515/glochi-2020-0003
Pettigrew, T. F. (1998). Intergroup contact theory. Annual review of psychology, 49(1), 65-85. https://doi.org/10.1146/annurev.psych.49.1.65
Pinsonneault, A., & Kraemer, K. (1993). Survey research methodology in management information systems: An assessment. Journal of Management Information Systems, 10(2), 75–105. https://doi.org/10.1080/07421222.1993.11518001
Portes, A. (2002). English-only Triumphs, but the costs are high. Contexts, 1(1), 10–15. https://doi.org/10.1525/ctx.2002.1.1.10
Poynting, S., & Mason, V. (2008). The new integrationism, the state and Islamophobia: Retreat from multiculturalism in Australia. International Journal of Law, Crime and Justice, 36(4), 230–246. https://doi.org/10.1016/J.IJLCJ.2008.08.001
Riestra, M. A., & Johnson, C. E. (1964). Changes in attitudes of elementary-school pupils toward foreign-speaking peoples resulting from the study of a foreign language. The Journal of Experimental Education, 33(1), 65-72. https://doi.org/10.1080/00220973.1964.11010856
Rose, H., McKinley, J., & Baffoe-Djan, J. B. (2019). Data collection research methods in applied linguistics. Bloomsbury Academic.
Rose, H., & Galloway, N. (2019). Global Englishes for language teaching. Cambridge University Press.
Ryan, E. B., Giles, H., & Sebastian, R. J. (1982) An integrative perspective for the study of attitudes toward language variation.” In Attitudes towards Language Variation. Social and Applied Contexts, ed. by E. B. Ryan and H. Giles, 1–19. Edward Arnold. https://doi.org/10.1007/978-1-4613-8251-5_7
Schoonen, R. (2006). Book review: Second language research: methodology and design. Language Teaching Research, 10(3), 351–355. https://doi.org/10.1191/1362168806lr201xx
Silverman, S. (2021). Economic Immigration to Canada. The Canadian Encyclopedia. https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/immigrant-labour
Simon, J. (2021). Bill 96, An Act respecting French, the official and common language of Québec. Assemblée Nationale Du Québec. http://assnat.qc.ca/en/travaux-parlementaires/projets-loi/projet-loi-96-42-1.html
Smith, J. R., & Hogg, M. A. (2008). Social identity and attitudes. In W. Crano & R. Prislin (Eds.), Attitudes and attitude change (pp. 337-360). Psychology Press.
Spolsky, B. (1989). Conditions for second language learning: Introduction to a general theory. https://doi.org/10.1604/9780194370639
St-Laurent, N. (2008). Le français et les jeunes. Quebec, Canada: Conseil supérieur de la langue française
Storch, N., & Wigglesworth, G. (2003). Is there a role for the use of the l1 in an l2 setting? TESOL Quarterly, 37(4), 760. https://doi.org/10.2307/3588224
Stubbs, M. (1997). Language and the mediation of experience: Linguistic representation and cognitive orientation. The handbook of sociolinguistics, 358-373. https://doi.org/10.1002/9781405166256.ch22
Suek, L. A. (2014). The influence of language use and language attitude on the maintenance of community languages spoken by migrant students. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 1(2). https://doi.org/10.22373/ej.v1i2.190
Syed, Z. (2003). The sociocultural context of English language teaching in the gulf. TESOL Quarterly, 37(2), 337. https://doi.org/10.2307/3588508
Syrbe, M., & Rose, H. (2018). An evaluation of the global orientation of English textbooks in Germany. Innovation in Language Learning and Teaching, 12(2), 152–163. https://doi.org/10.1080/17501229.2015.1120736
Tajfel, H. (1974). Social identity and intergroup behaviour. Social Science Information, 13(2), 65–93. https://doi.org/10.1177/053901847401300204
Tajfel, H., & Turner, J. C. (2004). The social identity theory of intergroup behavior. In J. T. Jost & J. Sidanius (Eds.), Political psychology: Key readings (pp. 276–293). Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9780203505984-16
Tajfel, H. (1982). Social psychology of intergroup relations. Annual review of psychology, 33(1), 1-39. https://doi.org/10.1146/annurev.ps.33.020182.000245
Thordardottir, E.T., Weismer, S.E., & Smith, M.E. (1997). Vocabulary learning in bilingual and monolingual clinical intervention. Child Language Teaching and Therapy, 13(3), 215-227. https://doi.org/10.1177/026565909701300301
Tönsing, K. M., & Soto, G. (2020). Multilingualism and augmentative and alternative communication: examining language ideology and resulting practices. Augmentative and Alternative Communication, 36(3), 190-201. https://doi.org/10.1080/07434618.2020.1811761
Trudgill, P. and Giles, H. (1978). Sociolinguistics and linguistic value judgements: Correctness, adequacy and aesthetics. In F. Coppieters and D. L. Goyvaerts (eds.) Functional Studies in Language and Literature. Ghent: E. Story-Scientia. pp. 167-190.
Trudgill, P. (1986). Dialect in Contact. Basil Blackwell.
Vaismoradi, M., Turunen, H., & Bondas, T. (2013). Content analysis and thematic analysis: Implications for conducting a qualitative descriptive study. Nursing & health sciences, 15(3), 398-405. https://doi.org/10.1111/nhs.12048
Varrella, S. (2021). Number of immigrants in Canada 2000–2020. Statista. https://www.statista.com/statistics/443063/number-of-immigrants-in-canada/
Vygotsky, L. S. (1962). Thought and language. Cambridge MIT Press.
Vygotsky, L. S., & Rieber, R. W. (Ed.). (1999). Cognition and language. The collected works of L. S. Vygotsky, Vol. 6. Scientific legacy. (M. J. Hall, Trans.). Kluwer Academic Publishers.
Warden, C.A. & Lin, H.J. (2000). Existence of integrative motivation in an Asian EFL setting. Foreign Language Annals, 33(5), 535-545. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2000.tb01997.x
Wei, M. (2007). The interrelatedness of affective factors in EFL learning: An examination of motivational patterns in relation to anxiety in China. TESL–EJ, 11(1), 1-23. Retrieved from http://tesl-ej.org/ej41/a2.pdf
Wertsch, J. V. (1985). Vygotsky and the social formation of mind. Harvard university press.
West, R. L., & Turner, L. H. (2013). Introducing communication theory: Analysis and application.
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied linguistics, 39(1), 9-30. https://doi.org/10.1093/applin/amx044
Wicklund, R. A., & Brehm, J. W. (1976). Perspectives on cognitive dissonance. Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9780203767672
Yagmur, K. (2009). Language use and ethnolinguistic vitality of Turkish compared with the Dutch in the Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(3), 219-233. https://doi.org/10.1080/01434630802369445
Yang, R. P. J., Noels, K. A., & Saumure, K. D. (2006). Multiple routes to cross-cultural adaptation for international students: Mapping the paths between self-construals, English language confidence, and adjustment. International Journal of Intercultural Relations, 30(4), 487-506. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2005.11.010
Yeoh, B. S. A., & Willis, K. (2005). Singaporean and British transmigrants in China and the cultural politics of contact zones. Journal of Ethnic and Migration Studies, 31(2), 269–285. https://doi.org/10.1080/1369183042000339927
Yu, S. C. (2015). The relationships among heritage language proficiency, ethnic identity, and self-esteem. FIRE: Forum for International Research in Education, 2(2). https://doi.org/10.18275/fire201502021039
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Journal of Language Teaching
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.